November 10, 2012

Pajama Musings - Let's have a little German with that!

Somehow we take it for granted that books by English-language authors will be translated in other languages. Somehow this seems to be a one-way-street most of the time and I am always surprised when I see a book by a German-language author being translated into English. Makes you wonder, doesn't it?

Either way, this thought made me think long and hard, and google even longer and harder, to be able to share some books with you by German (and Austrian!) authors whose works did get translated into English which, as I'd like to add, is nothing short of a miracle in today's publishing landscape.

How about one you've almost certainly come across?
Inkheart (Cornelia Funke)



And of course one for those who still need one more book in the Tea & Books Reading Challenge!
The Swarm (Franz Schätzing)

Then we have the surprising translation of an Austrian crime novel!
Brenner and God (Wolf Haas)

Or how about the only book that got ever translated from one of my favorite German authors?
The Carpet Makers (Andreas Eschbach)

Let's throw a historical thriller into the mix!
The Hangman's Daughter (Oliver Pötzsch)

And one you might rather know from the big screen than the paper version!
The Reader (Bernhard Schlink)

Then there is love in times of full in-boxes! By yet another Austrian author, imagine that!
Love Virtually (Daniel Glattauer).

And when the love is gone, it's time to get out that pickax.
The Murder Farm (Andrea Maria Schenkel).

Finally. An eye for an eye. Or something like that.
The Eye Collector (Sebastian Fitzek)

Of course these are all contemporary works and there are many classics which have also been translated from German to English which I did not add to this list. If you should know of more books, published in recent years, feel free to leave a comment.

And now tell me - did you read any of these books? If so were you aware that they've been originally written in German? Maybe you've even read them in their original version? Please share.

P.S.: Don't forget to check out German Literature Month hosted by Beauty is a Sleeping Cat!

5 comments:

  1. Don't forget Ingrid Noll. I haven't read her but I have come acros her on English speaking blogs quite a few times.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks for the tip! I also stumbled upon yet another author, Martin Suter!

      Delete
  2. I have really enjoyed The Reader and liked Love Virtually, except for the ending, but I hear there is a sequel to that? :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Know what? I never read the book *cough* and yes there is a sequel - "Every Seventh Wave" which, judging from reviews, seems to be even better than the first book.

      Delete
  3. Well, I wouldn't go that far. It is not bad and definitely concludes the story in a positive way.

    ReplyDelete